-
1 αἰωρέω
αἰωρ-έω· [tense] fut. [voice] Pass.A- ηθήσομαι D.C.41.1
, ([etym.] ἀπ-) Hp.Fract.14, but- ήσομαι Aristid. 2.289J.
: [tense] aor. ᾐωρήθην (v. infr.): [tense] pf.ᾐώρημαι Opp. H.3.532
: ([etym.] ἀείρω):—lift up, raise, ὑγρὸν νῶτον αἰωρεῖ, of the eagle raismg his back and feathers, Pi.P.1.9; swing as in a hammock,αἰ. [γυναῖκα] ἐπὶ κλίνης φερομένην Hp.Mul.1.68
, cf. Aret.CA1.4;τοὺς ὄφεις.. ὑπὲρ τῆς κεφαλῆς αἰωρῶν D.18.260
.2 hang, τινὰ ἐκ τοῦἀτράκτου Luc.JConf.4
:—metaph., ᾐώρει.. ἐλπίς, ὅτι τὸν χάρακα αἱρήσουσι excited them to think that.., App.BC2.81, cf. Plu. Brut. 37.—Never in good [dialect] Att.II more freq. in [voice] Pass., to be hung, hang,δέρματα περὶ τοὺς ὤμους αἰωρεύμενα Hdt.7.92
; αἰωρουμένων τῶν ὀστῶν being raised, lifted, Pl.Phd. 98d; αἷμα ᾐωρεῖτο spouted up, Bion 1.25; ὁ ἥλιος ὑπὸ πνευμάτων αἰωρεῖται is tossed, carried to and fro, Diog.Oen.Fr.8.2 swing, float in air, Pl.La. 184a; hover, of birds, Arist.Mir. 836a12; of a dream, S.El. 1390(lyr.); oscillate, Pl. Phd. 112b; of an army,αἰωρουμένης στρατιᾶς περὶ Μεσοποταμίαν Plu. Ant.28
.3 metaph., to be in suspense, ἐν κινδύνῳ to hang in doubt and danger, Th.7.77; αἰ. ἐν ἄλλοις depend upon.., Pl.Mx. 248a; αἰωρηθεὶς ὑπὲρ μεγάλων playing for a high stake, Hdt.8.100;αἰ. τὴν ψυχήν X.Cyn.4.4
;τὸ μὴ -ούμενον τῆς ψυχῆς Epicur.Nat.22G.
4 [voice] Pass., to be held in suspense, threatened, ἀπαιδίας πρὸς τιμωρίαν -ουμένης Chor.p.71.3B.
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий